Suggestions(5)
Exact(3)
A star exhibit is an Enigma machine, a German World War II encryption device that I had imagined as a high-tech apparatus, but which turned out to resemble a clunky old-fashioned typewriter.
Pressed to explain how he can govern from abroad, his aides for the first time disclosed the high-tech apparatus he used to remain in communication.
Gardner updated Fleming's characters and used contemporary political leaders in his novels; he also used the high-tech apparatus of Q Branch from the films, although Jeremy Black observed that Bond is more reliant on technology than his own individual abilities.
Similar(55)
Twenty consecutive patients were assessed for B-lines both by one of the experienced physicians, using a "high-tech" ultrasound apparatus and one of the inexperienced physicians using a "low-tech" hand-held portable ultrasound apparatus.
Generally, asphaltene deposition in a sample of live oil, in different pressures and temperatures, is measured by High-tech expensive apparatus and used in asphaltene study in pipelines and reservoir.
Some cars will have a more high-tech security and rental apparatus.
A large number of instruments, apparatus, and devices are now marketed as "high-tech beauty gadgets" that are claimed to smooth wrinkles as well as renew and temporarily alter the appearance of the face and skin [ 13].
Its apparatus, developed in the nineteen-eighties and patented as "IFF Living Flower Technology," consists of a high-tech glass bowl that captures and concentrates volatile chemicals in a small tube full of sticky powder when placed over a living plant.
The White House's newest senior adviser, David Plouffe, was the architect of Mr. Obama's high-tech and historic 2008 campaign, built on a model of grass-roots support that bypassed the traditional party apparatus.
With a new high-tech headquarters, $60 million in the bank and 170 million names in a voter database, McAuliffe said, the old party apparatus isn't going anywhere.
Some are high-tech".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com