Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Clearly this particular 720p, high-resolution copy of The Divide is being watched.
We obtained data from SNP-based high-resolution copy number studies including 15 tumor types [9], [13] for a comparison with our findings [3] (Figure 1A).
After exclusion of known copy number variants, this high-resolution copy number profiling additionally highlighted a number of focal copy number aberrations, which were confirmed by FISH on metaphase preparations (Figure 2).
We also apply RAE to a novel high-resolution copy number data set generated in our laboratories for a set of pleomorphic liposarcoma samples to illustrate its capacity to lead to novel discoveries.
To identify high-resolution copy number, we used array CGH to the panel of 48 tumors.
The analysis revealed a wide spectrum of rearrangements, as well as providing high-resolution copy number information.
Similar(39)
With the help of Hewlett-Packard, ARKive has also created a secure digital media vault where high-resolution copies of the materials will be kept.
That brought Wikipedia into a legal tussle with another prominent British institution, the National Portrait Gallery, when high-resolution copies of paintings from its collection were uploaded to the commons.
Warsh requested high-resolution copies of the Randel farm maps from the Manhattan Borough President's Office, where the colorful maps are kept, and had them overlaid on a high-resolution map of Central Park.
Some are free: witness the recent initiative from the Rijksmuseum in Amsterdam to make downloads of high-resolution copies of more than 100,000 works in its collection freely available.
If you want to use the Picasa Web service to store high-resolution copies of your photos for backup or printing, you can always rent more server space for Google.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com