Sentence examples for high-quality woven from inspiring English sources

Exact(1)

The results are beautiful little things: ties made from traditional English lace and high-quality woven silk.

Similar(59)

The correct selection of the backrest of a loom is vital in producing high quality woven fabric.

At Dedon's center is Bobby Dekeyser, a former soccer star from Belgium who, after a career-ending injury in his 20s, turned to the high-end outdoor furniture business, producing pieces in Cebu, known for their high-quality weaving.

Boydell also chose to use high-quality wove Whatman paper.

Choose handmade Turkish rugs for the high quality weaving and unique story each carpet offers.

Combining text with vivid imagery and high-quality video, they have woven their narrative into a compelling and immersive multimedia reconstruction".

"Combining text with vivid imagery and high-quality video, they have woven their narrative into a compelling and immersive multimedia reconstruction," read the judgment.

Weaving high-quality interdisciplinary structures into a traditional, department-based university system can be tricky.

The islands are known for their high-quality Harris tweed, which is traditionally woven on handlooms by the crofters at home.

Our high-quality multitissue transcriptomes for three cobweb weaving spider species greatly expand genomic resources for spiders and allow us to test hypotheses regarding the role of gene duplication in the evolution of genes expressed in spider silk glands.

More expensive than standard short-weave cotton sheets, both utilize high-quality long-staple cotton; the difference between Percale and Sateen lies mainly in the type of weave.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: