Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Quickly and easily setup and customize your website using free, high-quality themes and code-free content management systems such as WordPress.
The high-quality themes are generally purchased from designers who, before Themer, were simply releasing their creations on the MyColorScreen website, a social service where users can share and comment on photos of Android customizations.
Similar(58)
They found little consensus on how policymakers should go about making integrated schools a reality, although many agreed that high-quality, theme-based schools or programs could attract a range of families.
I found that Shopify had a great selection of high quality themes, and most importantly we were able to find one that suited our concept, and it was under our budget, at $150.
"For the geeks: Drupal has so much power in its core, and enough fantastic community-contributed modules, that I think it's time to assemble an Install Profile, complete with beautiful (accessible, microformat'ed, high quality) themes, pre-set Views for any Web community to either install on their own or have hosted at any given Web host that supports Drupal with optimizations.
Submit a high-quality paper.
In Europe, and especially in France, comics, or bande dessinée ("drawn strips"), have long been collected in high-quality albums, with themes and styles appropriate to a mature audience.
The themes are high-quality, too.
About 20 startups participated in pitch contests themed on high-quality digital health and aging.
Wells has a nondescript rhyme style, covering the usual themes: vivid descriptions of high-quality marijuana, his gangsta-rap pedigree.
A set of high-quality topical collections (special issues) on cross-cutting themes of Earth Sciences are being published in the Arabian Journal of Geosciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com