Sentence examples for high-quality suits from inspiring English sources

Exact(1)

Weinberg established an image by dressing in high-quality suits and a tie; he said, "I like us to look sharp and play sharp," and "I don't want to look like the audience, I want to look different".

Similar(59)

"Sleeping or resting in a high-quality suit – without the jacket – is really comfortable," he said.

A high-quality suit made with high-quality cloth, wherever it was made, was bound to cost at least six or seven hundred dollars.

I was supposed to go to Vietnam for an article, and this created the opportunity to find a tailor who could make a very high-quality suit, if not one of Taub's designs.

For example, consumers will probably want to spring for a high quality suit that they can wear for a long time vs. buying a less expensive one that will unravel the next week.

Whether you wear a tuxedo or another high quality suit, you must wear a jacket.

Off West Africa's coast lie vast deposits of high-quality crude suited to US refineries.

In the same vein, Mr. Jordan recommended a high-quality black suit — he likes the trim-fitting Belvest, an Italian model sold at Louis — over a poky tuxedo.

So he was stunned when a staff member escorted him to a room full of high-quality gently used suits and provided him with a tailor, as well as a free shirt and tie, all of which he estimates would have cost him $1,000 otherwise.

After a stint designing some of the snappier costumes for the wrong side in World War II, Hugo Boss emerged in the mid-1950s as a premiere source for the conservative, high-quality men's suits that have since embodied the crisp, irony-free tailoring favored by those serving Mammon, the demon of Greed.

The result is classically styled, high-quality dresses and suits with his distinctive, sleek signature.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: