Sentence examples for high-quality items from inspiring English sources

Exact(17)

"We engineered a way for customers to be able to buy high-quality items at a good price," says Callede. "We did this by working with designers to create items which we then put straight on our website.

Its ability to sense new trends and churn out high-quality items is far superior to other operators," says Michael Jacobs, an analyst at Dresdner Kleinwort Wasserstein, an investment bank.

They have high-quality items, but they've also been selected because of high feedback scores, sales volume and reputation.

The company is no mom-and-pop operation, it specializes in IPO documents, brochures, and high-quality items like annual reports.

Lederhosen are more expensive, starting at about 120 euros each, but those looking for high-quality items should expect to reach deeper into their pockets.

And while great cooks don't necessarily need great tools (it's-a all in the spirit, eh?), it can't hurt to have a few high-quality items around the kitchen.

Show more...

Similar(43)

It reminded me of the case I made this summer that we might actually save money by spending more on a high-quality item when we plan to keep it.

Because shoppers will be looking for higher-quality items, a better range of products and branded names, he said.

We are excited that for the first time ever our sellers will be able to showcase their unique and high quality items on the holiday promotion shopping pages".

Being able to print in both materials is vitally important if you want to make high quality items and each material has its different qualities.

That's how it's able to sell its higher-quality items for less than you'd see in a traditional retail environment, the company says.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: