Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In that context, authorities are the most prominent sources of primary content and hubs assemble high-quality guides and resource lists directing the users of web pages to recommended authorities (Kleinberg 1999).
Similar(59)
And it provides an enhanced safari experience for visitors with high-quality guiding and excellent wildlife viewing away from the tourist crowds".
This paper explores graded, many-piece, everywhere C1 singularly-parameterized surface caps that mimic the shape of a high-quality guide surface.
When subfamilies are covered by 3D structure, structure superposition helps to provide high-quality guide alignments.
We like Walks of Italy for their high quality guides and service.
"A lot of energy is being put into supporting programmes of events to coincide with exhibitions, as well as high-quality audio guides and promotion via interactive social media campaigns," she says.
The implication is that there is a gap in funding sources for preparing high-quality implementation guides and related resources, and mechanisms for their distribution and maintenance; whether this should come from research funding or from policy agencies is arguable.
High-quality Michelin Guide rated restaurants proliferate here.
High-quality research guided by a priori hypotheses, with attention to potential confounders and moderating effects, is needed to provide more rigorous evidence to guide practitioners' and parents' decision-making for care following stillbirth.
It helps people to create high-quality personal city guides that compile tips from locals into personalized travel guides that can be created quickly.
There is a paucity of high-quality evidence to guide clinicians on thresholds for commencement of renal replacement therapy (RRT) in critically ill patients with acute kidney injury (AKI), and wide international practice variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com