Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As Google and potentially Apple join the popular Pebble, along with companies like Jawbone, FitBit (which already claim wrist real estate), Runkeeper, and others, the looming, high-level question for consumers may not just be platform-specific apps and functionality, but the effects (and potential handcuffs) of mobile platform and ecosystem lock-in.
But ask Corporate America a simple junior high-level question in long division related to CEO compensation and some of these companies freeze like awkward teens at the sock hop.
Similar(56)
According to the ratings system, teachers are rated "distinguished" if "students formulate many of the high-level questions".
In Brussels high-level questions of law are often settled by low-level questions of horsetrading.The strange revival of the nation-stateScotland is, of course, only one region in which the EU seems to offer new hope to nationalists.
Our analysis showed that high-level questions facilitated the emergence of inflection moments during idea generation.
Steady-state simulations answer high-level questions in less time than transient analysis does.
After answering some high-level questions about my design preferences, Tailor sent me a set of logos.
How much will people pay for it?" A series of high-level questions cascade into a series of smaller questions.
It also illustrated that, prior to the inflection moments, reflection built the basis on which high-level questions were formulated.
Developers answer high-level questions about how the app works, then receive information about laws and regulations of standards that the app will need to meet.
Such high-level questions include: detecting differential expression in treatment and control tissues, gene function, pathway analysis, and changes in gene expression over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com