Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"high-level policy" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe official guidelines enacted by an organization or government. For example: The government recently announced a new high-level policy to reduce carbon emissions.
Exact(56)
Clearly the Emperor will need to set high-level policy.
Because it is failing to match high-level policy with funding where it's needed.
"There were not high-level policy discussions between Jim Clapper and the North Koreans".
But while these high-level policy initiatives are important, changes on the home front matter, too.
In his article, Goldstone backed away from a particularly controversial charge in the report – the allegation that Israel had an apparent high-level policy to target civilians.
His comment drew derision from those who said she lacked the expertise to attend high-level policy meetings, and the remark overshadowed the rest of the interview.
So would the sustained, high-level policy talks that will be taking place regularly now between senior American and Indian military officials.
Similar(4)
In 2013 and again this past April, China's National Development and Reform Commission, a high-level policy-making body, had included in a key publication papers Zeng authored that advocated quick adoption of a two-child policy.
By Rudina Vojvoda NEW YORK, United States of America, 26 April 2013 – Members of the Youth Advocacy Group (YAG) gathered last week in Washington, DC, to advise high-level policy-makers on issues around education.
It highlights the noteworthy progress achieved in a short period of time, especially in terms of legislation, high-level policy-making, and the development of a national coordination structure for learning, sharing and building consensus.
In promotional materials, he states that as a military analyst he "is privy to weekly access and briefings with the secretary of defense, chairman of the Joint Chiefs of Staff and other high level policy makers in the administration".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com