Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This method allows the development of a high-level end-to-end clothing/gender classifier.
It provides a high-level, end-to-end overview of the activities associated with developing the master data management (MDM) program.
We find that lack of technical knowledge is rarely the cause; more often the causes include lack of communication skills, lack of experience in organizing work in a team environment, and a bias towards focusing on the device level at the expense of having a clear, high level end-to-end view of the project.
He still loved the art of economics -- the data-gathering, the statistical manipulation, the problem-solving -- but it had led him to a high-level dead end.
Other high-level suspects ended up in the military-run system.
An experiment in being stern about high-level corruption ended with Karzai musing about joining the Taliban and the Administration backing down.
[C3.] TRADE TALKS China and the United States agreed to increase their cooperation on energy and the environment, but two days of high-level talks ended without major breakthroughs.
Worldwide, such high-level meetings generally end in a consensus communiqué -- yet the last two inter-American summits in 2009 and 2012 terminated in deadlocks, requiring the summit hosts to issue abbreviated statements under their own names.
The paper's reporting has proved true at every turn — prompting high-level resignations, the end of Paterson's election campaign and a criminal investigation.
ISLAMABAD, Pakistan — The latest high-level talks on ending a diplomatic deadlock between the United States and Pakistan ended in failure on Friday over Pakistani demands for an unconditional apology from the Obama administration for an airstrike.
We report from Addis Ababa on next week's high-level meeting on ending hunger in Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com