Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Pornography helped shape the Internet — for instance, with its need for high-bandwidth technology — and it reflects and magnifies its trends.
Although UWB communications is primarily a short-distance, high-bandwidth technology, UWB communications can be used also for very long distance communications if the data bandwidth is reduced.
Similar(58)
This gives ultrawideband an edge when it comes to battery-powered devices, since other high-bandwidth technologies require multiple power-consuming components (see "How Ultrawideband Stacks Up").
Video-based technologies are driving this collaboration and forcing companies like Cisco to reconsider the ways we develop everything from video screens to the networks on which these very high-bandwidth technologies are delivered.
They will also pay for visitors' use of higher bandwidth technology and for consumer response data.
And it'll support HSPA, the high-bandwidth 3G technology that debuted with the T-Mobile G2.
Ciena has focused on high-bandwidth optical technology while Lucent and Nortel still have product lines in the old circuit-switched world.
UWB is a short-range and high-bandwidth communication technology, with strong multipath resistance and building penetrability.
In 1990, he took leave from Stanford to help start Rambus Inc., a company designing high-bandwidth memory interface technology, and has continued work in high-speed I/O at Stanford.
Craig Mathias, a principal at the Farpoint Group, an advisory firm specializing in wireless communications and mobile computing, agrees that the 60 GHz band is suitable for indoor, high-bandwidth use in information technology, but he maintains that wired systems are best for connecting servers.
By expanding the ability to connect moving objects to high-bandwidth communications networks, the technology is expected to speed up the automation of freight trains and fleets of semi-trucks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com