Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Microsoft's strength is low prices, high volume, packaged software".
State-of-the-art microfabrication routes of ceramics are either limited in geometrical complexity and/or high volume capabilities.
Still in development, it's a 66 mm cannon that attaches to vehicles and, according to a DoD non-lethal weapons list, has "a high volume of fire and capability to transition from non-lethal to lethal engagements within seconds".
The injector has high volume and band compression (HVBC) capabilities useful for the analysis of complex samples.
Due to the high amount of samples involved, a CCD scanner with the capability of high volume testing was used.
The job interview is often the best opportunity to accurately separate out people who have this relatively rare talent from the high volume of candidates that only have tactical capabilities.
An NCA spokesperson told VICE that the high volume of legitimate goods sent in packages from Pakistan to the UK is exploited by traffickers to import heroin, and that there "continues to be seizures of heroin at the UK border from mail and packages originated in Pakistan".
In my research, I have seen that many companies use contract management software, and a smaller number of firms – mostly those with a high volume of routinized contracts – use more advanced software with AI capabilities.
Deployable scissor structures are well-suited for this application since they are lightweight, can be compactly packaged, and have a high volume expansion ratio.
A dedicated new lower cost 5 phase pentagon stepping motor controller IC was developed to create a small but powerful package for use in high volume applications.
Change detection can be precisely determined using GIS due to its high volume of spatial and non-spatial data handling capabilities (Sakthivel et al. 2010).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com