Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'high value technology' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to technology that has a high monetary value or is particularly sophisticated. For example, "The company has invested in high value technology, including artificial intelligence and facial recognition algorithms."
Exact(2)
"Young adults in particular may own high value technology," says David Rochester, of Halifax Home Insurance.
"The high value technology names, be they biotechnology or real technology, need to come down and stay down for a while.
Similar(58)
Murthy is pushing into such higher value technology services as e-business consulting, design and implementation.
Murthy is pushing into higher value technology services such as e-business consulting, design and implementation.
It is enjoying increased traffic in high-value technology items and in health-care products (an area in which all four firms are developing specialist divisions).
We're thrilled to partner with him on this exciting new venture so that together we can build and grow the next generation of successful, high-value technology companies.
While the forestry sector's core export will continue to be wood, the area of software development for forestry presents an opportunity to export a high-value technology.
Tencent, Asia's highest valued technology company, posted a record quarterly profit of $2.7 billion18.2.2 billion RMB) thanks to explosive growth from mobile games.
Jeffrey Carr, a U.S. based cyber security expert, recently stated that the biggest threat is the theft of intellectual property in high-value technology and energy assets.
Together, we can create good jobs wInh incredible impacthen helping our governments work better with the power of the web.
Instead, Beijing is increasingly focused on moving up the chain to higher valued technology-based goods -- which puts it in direct competition with the remaining power base of the U.S. manufacturing sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com