Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This implies the high cost of Apple products naturally recruits high value customers and they are more likely to lead the trend of multi-screen adoption.
The suppliers benfited by having long term stable relationships and connection to high value customers.
Use the Twitter @mention signals to define and sell direct to those high value customers, and turn around and buy the programming from the studios.
The solution: bump up to higher sub price to free up streams for family of four, producing high value customers that finance newer content.
O2 has 5.5 million customers and their in-house research says 80% of their high value customers want an iPhone and 40% of other network's customers said they would switch carrier to get the iPhone.
If FriendFeed builds a high value cloud of realtime users while leveraging Twitter's Track cloud for scale, the combined entity captures more and more of the high value customers in the information space.
Similar(52)
If you are determined to be a potential high value customer, your order could be overnighted".
You make $3 in profit from the "high value" customer and $1 in profit from the "low value customer".
As for Wantful, the company was trying to build a long term, high value customer relationship, but it didn't scale as quickly as it needed to.
For example, let's say you can acquire a "high value" customer – say someone worth $6 in lifetime value — for an acquisition cost of $3, and let's say you can acquire a "low value" user worth $2 in lifetime value for an acquisition cost of $1. Don't think that pursuing one customer or the other is an either/or decision.
At that price you probably couldn't get the $6 high value customer because your bid would be too low to be competitive and you'd be spending $2 to acquire a customer worth exactly that – with no margin leftover for you.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com