Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Princeton Review comes up with the party school and stone cold sober rankings based on a combination of "low personal daily study hours (outside of class), high usages of alcohol and drugs on campus and high popularity on campus for frats/sororities".
Similar(59)
He said: "We know in Liverpool that we have a problem with high usage of A&E services [and] emergency admissions.
In its ruling, the committee ruled that "the consistently high usage of the Daily Telegraph in the newspaper review as the foremost newspaper to be featured, given the range of newspapers available, amounted to undue prominence".
Thus, high usage of wash solution may be mitigated.
The U.S. market is also hugely challenging given the high usage of iMessage, and competitors like Kik and Snapchat.
Finally, with boosting as well as bagging, the models had a high usage of the predictor variables wetlands, slope to channel network, clay content, land use and geology.
Currently the main drawback of using block chain technology is the high usage of power and computing resources by the distributed system (Swan 2015).
The high usage of complementary and alternative medicines (CAM) by cancer patients is increasing, despite limited research available to support their use.
Siegel also points to the U.S. government's high usage of Microsoft products (a greater than 90% penetration rate) and the limited market for such devices as other hurdles for RIM.
The matter came to light in May when a user noticed unusually high usage of his PC's graphics processing unit (GPU) at times when he was not using the computer.
Indonesia in particular sees high usage of social networking services according to research from Brand24.co.id, Indonesians contribute 2.4percentt of tweets, while Jakarta ranked second in terms of the world's top cities on Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com