Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Start with a walk up into topsy-turvy Dalt Vila (literally "high town") – the Unesco world heritage site is a maze of cobbles and whitewashed walls.
The town is divided by the river into Low Town (left bank) and High Town (right bank), the two being joined by flights of steps, including the 200 Stoneway Steps, and by the Castle Hill Railway, the steepest in England.
THE wall of the Bricklayer's Arms, a pub in the High Town neighbourhood of Luton, displays paper money from all over the world: trophies, explains the landlady, from customers with families living abroad.
A good vantage point is the high town of Motovun, overlooking the Mirna River valley: a steep walk up stone-paved streets, rewarded by a 360-degree view from the ramparts.
From Stepanakert, the capital of the self-proclaimed Republic of Nagorno-Karabakh, a sharp tilt of the head brings into view the impossibly high town of Shusha, from whose cliffs Azeri troops lobbed shells that destroyed the town's silk factory, maternity hospital and many of its houses.
Union members have been campaigning in High Town, Hereford, and Warndon in Worcestershire.
Similar(54)
With many suburban schools already overcrowded and the cost of educating children so high, towns said they can't look the other way when a nonresident is attending their schools, although officials said they understand the motivation.
Over the years, he has built 140 structures for the garden's collection, ranging from an eight-inch-high town house to a 14-foot-tall reproduction of the Brooklyn Bridge.
More than 2,500 business executives and bankers will converge on the highest town in Europe for the annual World Economic Forum.
As the millennium dawned, the children braced themselves against the 3,000m chill of Yemen's highest town.
Casting off from the Higher Town quayside in St Martin's in an orange inflatable boat, I didn't know quite what to expect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com