Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Here in the high-tech information age, storytellers are booked for events across the state.
"It's not the high-tech information technology system it could be".
When the New Main opened in 1996, its boosters touted it as a "high-tech information retrieval center".
This complex layering of social spaces brings to mind the labyrinthine quarters of an Arab souk as much as it does a high-tech information network.
"My question is, those highly skilled American pilots with all their high-tech information, could not distinguish between a camera and a missile?" said Nabel Noor-Eldeen, the photographer's brother who is an archaeology professor at Mosul University.
The atrium-like lobby houses La Vitrine (514-285-4545; lavitrine.com), a high-tech information center with touch-screen computers that provide listings of exhibitions, performances and other events around the city, including the coming African music celebration, Festival International Nuits d'Afrique (July 10 to 22).
The secret to his success has been a high-tech information system that gives demographic data and market data on where to expand and avoid cannibalization of old restaurants.
The feature of the world economy has transformed from large-scaled industrial production to new high tech like the information technology, and the industrial convergence mainly promoted by the information technology has become the new growth point of the world economy.
The 1978 cut in the capital gains tax from a maximum of nearly 50% to 28% turbocharged the extraordinary era we now label as high tech in the information age.
(High tech! Facilitate the spread of information! The jargon of the wooden leg, of the wooden tongue).
They're collectible, they're high tech, and they only transmit information when you press the button, ensuring relative privacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com