Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Such transformation is beneficial to stabilize the roadway in deep high stress environment.
The first car to feature these improvements will be the 2010 Lincoln MKS, not a car one thinks of as being a high stress environment in the first place.
My large-lecture courses allow my TAs to gain real-world experience in a high stress environment, with opportunities for leadership, lasting contributions, and creativity.
The application of stem cells in regenerative medicine has often been impeded by a low survival rate (<3%), when exposed to the high stress environment of the engraftment site, especially in cases of myocardial infarction, ischemic injury and stroke [40, 46 50].
The serious deformation of the south wing rail roadway mainly results from the high stress environment, the perpendicular roadway axis direction of the roadway to the maximum horizontal principal stress, the high-content swelling mineral(such as kaolinite) in the rocks, and the poor self-stabilization ability of the surrounding rocks etc.
"It's a pretty high stress environment," she said.
Similar(47)
Ground falls occur due to bad ground/ geological conditions and high stress environments in deep hard rock mines.
The scheme is designed to operate the rover's arms in some of the high stress environments, from decommissioning roadside bombs to handling harmful materials in the wake of a major disaster like 2011's Fukushima accident.
Efficient workflow is paramount to improving healthcare value while maintaining the utmost standards of patient care and provider satisfaction in high stress environments.
A second experiment was performed in two indoor growth chambers in April 2008: one at the standard 29°C/21°C day/night temperature regime, while a second was set at 40°C/30°C to simulate high stress environments.
Creativity grinds to a halt in high stress environments and eventually people leave.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com