Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Reebok Series Eloy Mares Memorial Day Mile High Showdown, held at the Gold Crown Center.
Similar(59)
Gorbunova sat with Berezovsky during his high court showdown.
What began as a "High Noon" showdown with Saddam Hussein soon gave way to George W. Bush's "Top Gun" victory jig.
Joe is suing for the money from a March court judgment in his favour, but there is no date yet for their high court showdown.
The hopes, on one side, and fears, on the other, that the 2015 election would be a High Noon showdown on the European Union have just not happened.
The managerial mess of the Kinks' early years, pitching a pair of English toffs against a duo of music biz sharpies and a high court showdown, is well dissected.
And it gives the immigration minister much greater personal powers to intercept, detain and remove asylum seekers at sea - preventing a repeat of July's high court showdown over the 157 Tamil asylum seekers held on board a customs vessel.
A guy who at one point ducked verbal fisticuffs with Steve Forbes and Gary Bauer, and even argued for weeks over the format by which he'd break bread with a few gay Republicans, doesn't exactly inspire confidence in any High Noon showdown.
The government could face a high court showdown with bookmakers over fixed-odds betting terminals (FOBTs), amid industry dismay at suggestions that ministers have decided to cut maximum bets on the machines to £2.
Yet it has already been passed by the House, and President Bush, who advocated its enactment in his State of the Union address, can be expected to sign it quickly into law, prompting another round of legal challenges likely to culminate in another tense high court showdown.
Previous financial affiliations rise into the light of day much like a western high noon showdown at the not so OK Corral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com