Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The proximal tubule epithelial cells also incur a high rate of damage, as they similarly receive intense exposure to filtrate compounds and are also very sensitive to ischaemia.
Similar(59)
One model of tire that the Ford Motor Company is using to replace Firestone Wilderness AT's has a higher rate of damage claims than the Firestones do, the National Highway Traffic Safety Administration said today as it opened a defect inquiry into the tire.
One model of tire that Ford is using to replace Firestone Wilderness AT's has a higher rate of damage claims than the Firestones do, the National Highway Traffic Safety Administration said as it opened a defect inquiry into the tire.
Such degradation would mask a higher rate of damage in the organelles than in the nucleus.
There is a high rate of back damage and strain indicating heavy manual labour.
This high rate of moderate damage (47 and 61 %, depending on the scenario) demonstrates the high vulnerability of most of the region's buildings.
The lower survival of CF and T25 treatment (Fig. 2) is probably due to the high rate of cell damage and death that occurred throughout the culture period.
Carbon ions, which are classified as high LET radiation, show a high ionization density and a high rate of DNA damage caused by the direct action of radiation.
The resultant excess accumulation of ROS consequently led to high rate of membrane damage through elevated level of lipid peroxidation in MuT and TM plants (Table 3), marking the onset of oxidative stress.
More patients were saved from harm in developing countries because they had higher rates of damage to begin with – not least because people were more sick and needed emergency operations.
"Those individual A. hippocastanum that suffered the highest rates of damage might have been expected to show some decrease in growth and canopy condition over time but even in these trees, there was no detectable response," they explained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com