Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Besides, the high rate of consensus communication has blurred the line between distributed estimation and centralized estimation, as argued in [110].
Although communication based protection schemes cannot be used to protect HVDC transmission from low resistance faults due to high rate of rising current [10], communication delay can be tolerated in the case of high resistance faults which cause a slower rate of rise of current.
The continuing high rate of advances in information and communication systems technology creates many new commercial opportunities but also engenders a range of new technical challenges around maximising systems' dependability, availability, adaptability, and auditability.
Some patients have been stigmatized by a diagnosis of mental illness that resulted in social isolation, loss of employment, loss of custody of children, and a high rate of suicide (Casey C. 2012. Personal communication. http://www.thecehf.org/).
Given a high rate of antidepressant discontinuation without consulting their physicians, closer communication between patients and their physicians should be encouraged.
Only 8% of healthcare workers routinely cleaned their mobile communication devices which resulting a high rate of contamination (40-10040-100%
This method of communication seems not to be efficient as suggested by the high rate of poorly prepped patients in our series.
The high rate of population growth is often attributed to the 1986 World Exposition on Transportation and Communication.
At Site A, strong teamwork and communication were combined with a strong belief in the evidence, which led to a high rate of uptake.
The previously high rate of emigration declined.
However, given the purpose of our study, we did not want to use checklists because it would have artificially induced a higher recognition rate of communication skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com