Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Can Mobile VoIP bring this kind of high quality voice to the mobile phone experience?
The Vocaloid system required around one second to generate high quality voice synthesis used in experiments, or around 200 ms using a lower quality real-time mode.
It supports the high quality voice chat feature on the PS3 and the voice quality is comparable to most headsets out there today.
The approaching fourth-generation (4G) wireless communication systems, such as the Third-Generation Partnership Project's Long Term Evolution (3GPP LTE) [1] and the IEEE 802.16 standards family (e.g., [2]), are projected to provide a wide variety of new multimedia services, ranging from high quality voice to other high-data-rate wireless applications.
Another reason that contributed to the film's success in the market was that Disney took great care in choosing "high quality" voice actors for the Japanese-dubbed version, since Japan's pop music scene had an important role particularly with teenage audiences.
Similar(55)
Allgame felt the game to be worth playing for the FMV alone, calling it the "best aspect of the game" and "an awesome video presentation that, combined with a number of high quality voice-acting jobs, does a great job of conferring the intensity and danger of the nuclear dilemma at hand".
These high quality voices take up less disk space (average less than 50mb) than most premium voices, do not use as much processor power, and are very fast when creating audio files.
2600hz provides the higher quality voice channel of the two.
4G networks use OFDM that results in higher quality voice as well as greater data rates for cellular services.
Now free, high-quality voice calls (to other Apple phones, tablets and Macs) are built right in.
This makes high-quality voice communications and high data rate multimedia type of applications possible in indoor environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com