Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The SCT has been fully operational throughout all data taking periods, delivering high quality tracking data.
Experimental results show that our method achieves fast and high quality tracking.
Consisting of a prediction scheme associated with duty-cycling and routing algorithms, t-tracking provides high quality tracking by utilizing mobile nodes and mobile sink.
A schematic showing how the information flows is presented in Fig. 2. In short, the TSLO images the retina at 30 frames/s and the motion from the SLO frames is extracted taking advantage of the GPU and FPGA to deliver a high quality tracking signal with minimal latency.
Similar(56)
'Pitchfork' called this song "stunning"; high praise for a high quality track.
High quality music has long been the provenance of the rich and/or aged and, although I suspect this will appeal more to the older listener, at least Young is tackling one of the roadblocks to dulcet, high quality tracks.
Twelve studies (two of high quality) tracked individual changes (nine studies of patients, two of caregivers and one of both).
In this context, the feasibility of potential approaches aimed at providing low-latency high-quality tracking at Level 1 is discussed.
We find that high-quality tracking in large detectors is possible with sub-microsecond latencies when the algorithm is implemented in modern, high-speed, high-bandwidth FPGA devices.
As a result, the proposed scheme achieves high-quality tracking of the encompassed state variables with the elimination of the double-line frequency power flow through the qZS inductors leading to the reduction of the hysteresis losses and the increase of the overall system efficiency.
The FTK is a highly-parallel hardware system intended to provide high-quality tracks with transverse momentum above 1 GeV/c.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com