Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By emphasizing the importance of informative entries and specifically underlining the consequences of omitting information, journal editors could contribute even more to the attainment of high quality registration.
The above procedure was sufficient to provide high quality registration with the focus at the level of the inner retinal capillaries, i.e. with minimal reliance on the underlying cone mosaic.
The intraoperative evaluation of the protocol showed that high-quality registrations can be achieved under realistic conditions.
General practices were selected on the basis of high quality of registration.
A key strength of this study is the availability of high quality cancer registration data over more than four decades.
Our analysis is based on data from the Finnish Cancer Registry that is well known for its very long time series of high quality cancer registration.
With the advantage of comprehensive high quality death registration data covering a population of almost 23 million, our findings may be relevant to other countries that have yet to establish universal health insurance coverage.
Evaluation comprises dossier and substance evaluation to ensure high quality of the registrations, and to remove data gaps and identify risks which need further regulation.
Validation of completeness, as well as accuracy of data has been performed during the last two years and has shown high quality in the registration.
They were not selected because they worked in a more, or less, scientific way than their colleagues, but because of the high quality of their registration [ 14].
This study used high quality longitudinal vital registration data in Matlab and daily weather data from a nearby weather station of the metrological department of the government of Bangladesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com