Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Q. Do you think the new format will produce a better prepared challenger? A. There will be slightly less racing but higher quality racing, which will probably enable whoever wins to come into the America's Cup a little fresher.
But if it doesn't happen there, Crystal Palace is heats and finals and that's a high-quality race with a British crowd, so hopefully it will be there".
Delegator holds an entry in the Queen Elizabeth II Stakes at Ascot the following weekend but it must be highly unlikely that he would be aimed at such a high-quality race so soon after his comeback.
High-quality race and ethnicity data enabled an analysis of EPS data from Oregon that found higher rates of disease among Hispanic infants than non-Hispanic infants, and identified that household size, regardless of ethnicity, might be a key marker of increased exposure to pertussis (8 ).
"It's a special place, with extremely high-quality racing.
"I'm fresh enough but I just haven't got the high-quality racing miles in my legs.
The hope was that the purses would attract the type of high-quality racing with large fields that bettors and fans clamor for.
"You're always concerned that you can keep offering high-quality racing," said Terry Meyocks, president of the N.Y.R.A., which has a state franchise to operate the Belmont Park, Aqueduct and Saratoga tracks.
The report also called for an industrywide streamlining of racing, with fewer and higher-quality races, more innovative wagering platforms, and more stringent medication rules and severe punishment for those who violate them.
Use a high quality racket.
Relatively frequent medical visits at a young age in children accompanied by a parent may result in higher quality of race and ethnicity information for children with adults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com