Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"High quality, mass quantity" was Harper's motto.
And finally the aspects to ensure high quality mass production are addressed.
Accordingly, we proposed an integration of AVs and transit-oriented development (TOD: the development of compact and mixed-use communities around high quality mass transit services within a 10-min walking distance).
On the other hand, there are many high quality mass spectra that do not correspond to any peptides in known protein sequences database.
By using the Mascot search engine (Matrix Science, Boston, MA, USA), the National Center for Biotechnology (NCBI)/SwissProt protein data bases were searched for > 95% matches of high quality mass spectra.
Similar(55)
Optimization of the chromatographic and mass spectrometric methods and experimental conditions to enhance the resolution and sensitivity of the assay and obtain the highest quality mass response were achieved after several re-assessments.
The development of gravure printing made high-quality, mass- production print runs possible.
Our first stop was for fried chicken with red beans and rice at Popeyes, the Cajun fast-food chain, which Prudhomme admired for its high-quality mass production.
THE video game industry has never been more reliable in producing high-quality mass entertainment for a variety of audiences with a variety of tastes.
In dystopian films, for which Blade Runner or Judge Dredd often provide the template, there is usually very little in the way of high-quality mass transit, epicurean-quality food is hard to come by, and everyone looks as if they got their fashion cues from Alice Cooper.
Where high-quality mass transportation is available (particularly rail service, which is as fast as or faster than the automobile), with frequent departures and high reliability, it can capture 50 to 80 percent of all travel to downtown in the rush hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com