Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Our mission as artistic directors of BalletBoyz has always been to present the highest quality dance to as many people as possible, and we have tried many things during our unusual working partnership of nearly 30 years, including a number of films and documentaries.
This year's contest was flooded with high-quality dances, says Markita Landry, a physicist at the University of Illinois, Urbana-Champaign, and one of the 2009 winners.
The institute aims to provide high-quality, dance-specific health care and dance science support services equal to those offered to elite athletes.
Mr. Thomas, a prominent freelance dancer who appeared in Twyla Tharp's Broadway show "Movin' Out," disclosed grand plans to unite top choreographers with great male dancers and combine live shows with television to bring high-quality dance to the masses.
Thorsdottir's floor routine is one of the last remaining bastions of high-quality dance in elite gymnastics, and it's weird and delightful and very fun to watch.
Harnessing the benefit of subject specialists from the secondary school, reception children then benefited from high quality Spanish, drama, PE, dance and music lessons.
Activate Performing Arts is preparing to once again transform Dorset's landscape in the UK, presenting Inside Out Dorset in September 2016 with 10 days of high quality, large scale outdoor theatre, dance, installation, and performance across Dorset, Bournemouth and Poole.
Internet reviewers seem to like New York Dolls best, due to its sexy, disproportionately Russian staff, mirrored stage and purportedly high-quality lap dances.
This means the dance shot version of the dance you want to do, if it's in high quality, even better!
But dance was always supported by music, hopefully of a high quality.
They were high quality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com