Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Its ruling stated: "We noted that the claims under the coverage results were presented in language that was not conditional and consider the overall impression of the ad was such that it was likely to be understood to mean that fast reliable internet access and high quality calling was available... to consumers in the relevant postcode".
To increase coverage of fewer SNPs and allow high quality calling of heterozygous alleles, a reduced-representation approach was used.
Similar(58)
The first is audio/video encoding at the client level that ensure high quality calls with low latency and minimal configuration.
To identify the typical echolocation parameters for each bat we calculated means of call duration, RF, lowest frequency of the FM component, bandwidth and inter-pulse interval from 5-10 high quality calls (amplitude of the signal at least three times higher than that of the background noise as displayed on the oscillogram).
When combined with the excellent audio hardware it results in very high quality calls.
The goal for Speek is to instead make the experience super simple for people and provide a high quality call.
It offers real interoperability between different vendors which is unique in this market place and is delivering really high quality calls and a brilliant level of service".
Still, Marco explained that the average length of these calls (through Viber's call termination) is generally higher than other international calls, which he credits to Viber's high quality calls.
The results showed that in order to have a high quality call using the preferred antenna (that is, the PCB mono-pole antenna with an N-type connector), the line-of-sight distance between two MPs must not exceed 375 m and the distance between an MP and a nanostation must not exceed 400 m.
Minimum coverage of 10 for high quality calls.
Initially, vocalizations were opportunistically recorded to achieve a high quality call of each population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com