Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"She didn't feel it at the time because she was heartbroken but when she can reflect on it and watch the footage back, she will see she was playing some high quality balls and causing problems for the Japanese".
Reinforcing the idea that a high-quality ball player will be a high-quality ball player wherever he plays, each of out-of-position Aussie took to his new role as if it were nothing more than a new perspective on a sport he had long ago mastered.
Yet until 1905, this natural wonder, located only 60 miles from Marseille, was known only to a few local woodcutters who descended into the canyon on ropes to cut boxwood, which they carved into high-quality balls for boules.
There are a host of high-quality balls by several manufacturers, including Bridgestone, in the $25 to $30 price range, though the ball Creamer played during her recent championship retails at about $43 a dozen.
At his best Vunipola is a high-quality ball-carrier with a huge presence, and he has shown signs of returning to top form for his club in recent weeks after a difficult November.
The run to meet Calum Chambers' deep cross from the right was well timed but the first-time volley was a thing of high quality and the ball fizzed into the bottom corner of Silvio Proto's net.
If you look at our performances of late they have been really high intensity and high quality with and without the ball.
According to the comments on Twitter, the Knicks' victory was because of Stoudemire getting "his legs back," "ball movement" and "high quality D".
The spa treatments are of a high quality and the staff throughout are on the ball and friendly - not always the case in a hotel of this size.
Both the ball milling and annealing processes in the preparation were optimized to obtain high quality and density of BNNT films.
They were high quality".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com