Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Current philosophers of physics continue to have a high professional level of training in physics, with many even publishing in physics journals.
The sustainable approach also requires a high professional level of activity and time to study and do research on the buildings.
It's definitely the most complex game that certainly humans have spent a significant amount of time mastering and play at a very high professional level today.
Altman remarked how the use of Slim, who played his own character, gave "... drama to the poker game for the actors and crew", adding: "He elevated the game to a very high professional level".
Mr. Alda was the bright-eyed narrator for "Carnival of the Animals" and later served as stage director, actor, storyteller and puppeteer in a production of the Stravinsky that worked on a high professional level and used the small stage well.
"He's at a very high professional level, doing high-caliber work," Sanders said.
Similar(52)
"There is no higher professional level than the World Cup and even there 'equipment glitches' have occurred," writes Richard Franks.
Scharf, 21, has spent this summer playing in lower-level professional events in Armonk, Binghamton and the Bronx, and at an event on Long Island, the Hamlet Cup, on the highest professional level.
A spokesman for Bristol University said that historically men have progressed to a higher professional level than women which means that more of them have reached a higher pay scale for the same grade, which is based on length of service as well as experience.
When you begin to approach individuals at a higher professional level, or complete strangers, it's important to be a bit more careful.
"As I moved up in the child welfare system and wanted a better supervisory role, it became apparent that I would need a graduate degree to reach a higher professional level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com