Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Also F68 and F69 where O f, S, and O d are described by same linguistic terms, i.e. moderate, moderate, high produce different RPN and ranking, but the fuzzy and grey outputs for both failure modes are identical.
Failure modes F45 and F46 represented by different sets of linguistic terms, i.e. high, moderate, high and moderate, high, high produce an identical RPN, i.e. 336 and are ranked at position 1, however, the risk implication for F46 is high.
Conclusions: These data show that acute tricuspid regurgitation may produce underestimation of cardiac output by thermodilution when flow is relatively high, produce overestimation when flow is relatively low, or have minimal effect when flow is in the midrange.
The idea here is that the impact of the experience – not just the drug, but also factors like the music, the shared communal experience, or whatever else you're doing while you're high – produce a lasting positive psychological experience that causes you to reflect back positively in the following days.
Similar(56)
And a government-financed study found that it blunts the high produced by cocaine, making it a promising treatment for addiction.
Interracial marriage in the United States is at an all-time high, producing children who are able to choose, theoretically at least, among a range of racial affiliations.
This explained getting a high produced GOR during the predicted period.
One of the biggest commonalities between any successful CEO, artist, writer, or high producing employer is their commitment to exercising.
P. chrysogenum NRRL1951 is the strain from which all subsequent high producing strains are derived.
This indicated the general enhancement of secondary metabolite synthesis in high producing strain.
High producing cows have lower post partum blood insulin concentrations compared to less productive animals [ 15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com