Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "high privacy" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a level of confidentiality or protection of personal information. Example: Our company takes your privacy very seriously and has implemented high privacy measures to ensure the safety of your sensitive data.
Exact(22)
Contents generally receive very high privacy protection, while metadata generally receive very low protection.
Ensuring high privacy settings are switched on by default when a user is under 16.
Their maverick-ness was providing consumers with a paid $1-per-year 1-per-year 1-per-yeariserviceigh privacy.
While a large number of data publishing models and methods have been proposed, their utility is of concern when a high privacy requirement is imposed.
The second, blurring or increased ambiguity was used primarily by males in response to an income question in a high privacy condition.
I don't read comments but that never prevents someone trying to locate me on Facebook (I have high privacy settings), sending me an email through my website or tweeting at me.
Similar(38)
This approach is documented in related work [17, 18] and is the practice of segmented control recommended in the software engineering of mobile applications.1 Option 1 corresponds to high rewards but low privacy-preservation, whereas, option z corresponds to low rewards but high privacy-preservation.
THE BAR Set back behind a pair of head-high privacy walls, with eight stools at a U-shaped bar top surfaced in shiny pennies (sealed in acrylic), and five seats at a rustic cut-log counter along the wall.
"What we really need are higher privacy standards and enforcement".
Preserving privacy is an important issue, and higher privacy demands usually tend to require weaker identity.
Grouping by proximity of privacy choices provides the highest privacy gains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com