Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"high performance chip" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a computer chip or other technology that has very advanced capabilities. For example, "This laptop is equipped with a high performance chip for faster processing."
Exact(1)
The hardware design of the system is based on high performance chip 88AP310.
Similar(58)
Hot Chips 16: A Symposium on High Performance Chips.
Guest Editors' Introduction: Proceedings of the 21st Symposium on High Performance Chips (Hot Chips 21), Stanford, California.
Typically mid-range processors offer better battery life than higher performance chips.
With Intel set to release a 72-core high-performance chip in the near future, that's a more than hypothetical advantage.
Many industry executives and analysts have predicted that Intel will be forced to introduce an alternate high-performance chip, besides Itanium, to meet the competition from Advanced Micro Devices.
Power consumption in current high-performance chip multiprocessors (CMPs) has become a major design concern that aggravates with the current trend of increasing the core count.
"One question is when to get started with putting graphene on a commercial process line," says Wang. Semiconductor manufacturing is an extremely well controlled process defects at the scale of single atoms can turn a high-performance chip into trash so introducing a new material takes much time and care.
Nvidia's new product is a big, high-performance chip that Nvidia will gradually move down-market.
But the truth about such a high-performance chip is that the typical user will rarely need it to be running all-out at 1 GHz.
This high-performance chip could give AMD an important edge with computer makers that have been slowly but surely using AMD's Opteron chips in more critical server computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com