Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
However, the commercialization 60 GHz Wi-Fi is still not widely spread yet, mainly due to the high limitation of coverage as well as the lack of diverse applications.
The high limitation of chemical space is a source of difficulties for learning algorithms to proper discriminate actives from inactives, when large libraries containing a great variety of chemical structures are evaluated.
For all items a high score implies high limitation.
Similar(57)
At a hearing of the House Banking and Currency Subcom mittee, Mr. Volpe urged ap proval of a higher limitation proposed by the Nixon Admini stration.
Again, when SIFT is involved, the high percentage of non-usable patch sizes leads to low performance scores for descriptors that introduce size limitations (CEDD has the highest limitation of minimum 40×40 pixel patches).
Other studies have reported a higher limitation on QoL caused by PHN [ 13, 77].
Items are rated on a 5-point scale from 0 (very good) to 4 (very poor), and a higher score indicates a higher limitation to participation and autonomy.
Among those with > 200 CD4 cells/mm3, the odds of higher restriction were increased with higher limitation (OR: 2.7 for limitation score of 1 5 vs. no limitation, 95%CI: 1.4 5.1; OR: 8.6 for limitation score > 5 vs. no limitation, 95%CI: 3.9 18.8), as well as by additional number of impairments (OR:1.2 for every additional impairment; 95% CI 1.1 1.3).
Thus, we can only set higher limitations on case selection to lower inaccuracy from such a large study sample.
It causes an increased risk of systemic embolism, cardiac failure development, and higher limitations due to dyspnea and fatigue on exercise.
The owners detected higher limitations in activity in their dogs after exercise (Ctg(2)) or after a certain period of inactivity, including stiffness at night/after activity/in the morning (Ctg(4)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com