Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Our research shows that high levels of volatility and disagreement in the polls make polling aggregation methods less reliable.
Some regions of inequality and wealth deliver long term persistence of organization form and inequality, while other regions deliver high levels of volatility.
An exam board is calling for league tables to judge schools on five years' worth of results, rather than one, after it found "surprisingly high levels" of volatility year on year.
Chief executive Michael Spencer said: Due to continuing political and economic uncertainty we expect the recent high levels of volatility in financial markets to continue for the rest of the year.
"If the stock market continues to exhibit high levels of volatility," he said, "people may pull their money out of equities and, instead, invest in real estate, thereby stabilizing prices".
The increased penetration of volatile and intermittent renewable energy sources challenges existing power-distribution methods as current dispatch methods were not designed to consider high levels of volatility.
Similar(47)
"But there is a high level of volatility at the moment, so it is a bit too early to draw conclusions from one Burberry release".
"To exploit momentum, you need investors who understand the portfolio is going to be subject to a very high level of volatility," says Mr Marsh of the LBS.Momentum is so significant in stockmarkets that academics are starting to analyse what role it plays in professional fund managers' returns.
However, the regulator has warned investors about the "potentially high level of volatility and risk in trading these contracts".
"We have also been concerned about the high level of volatility in the emerging markets," he added.
The paper recorded a high level of volatility in projected revenues from North Sea oil and said this created considerable uncertainty in financial planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com