Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The dancers in the ELSC complain of high levels of instability and financial insecurity for strippers.
Some tetranucleotide repeats also demonstrate high levels of instability in the germline (Ellegren, 2000).
GEIs of strains such as 7653R and MAFF303099, however, underwent frequent recombination events that created high levels of instability.
However, chacma males exhibit high levels of instability in the adult hierarchy, and males at the Moremi site have an average alpha tenure of only 6.5 months (Palombit et al. 2000).
Similar(56)
The springs are designed to reach these high levels of instabilities at very low forces (ca. 150 N for the leg or ca. 10% of body weight).
"The very high level of instability could lead us back into the vicious cycle where children are used as tools of war," Joanna Van Gerpen, the head of the agency's office in Freetown, said in a statement.
The combustor was operated at two conditions; one exhibiting a low level of thermoacoustic instability and the other a high level of instability.
Given the high level of instability in the country, it can be presumed that other African states will use their leverage to attempt to craft a political arrangement that caters to their own national interests.
Samples showing novel alleles at either BAT26 or BAT25 or both markers are assigned as MSI (corresponding to a high level of instability, MSI-H Boland et al, 1998).
The MSI status was determined with standard methods for 223 cases, and a high level of instability was detected in 59 tumours (26.5%, MSI-High), whereas 164 samples showed stable microsatellite repeats (73%, MSS).
Samples showing novel alleles at either BAT26 or BAT25 or both markers were assigned as MSI (corresponding to a high level of instability, MSI-H (Boland et al, 1998)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com