Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Regrettably, Thuringia has suffered high levels of damage to its forests from pollutants originating from industrial activities in nearly all wind directions.
Changes must be monitored in building use and in housing density, especially in areas with high levels of damage.
Identification of critical pipe components susceptible to high levels of damage, and innovative ways to ameliorate the damage, has been an active topic of research for decades.
Notably, high levels of damage induced by laser pulses resulted in a spindle assembly checkpoint-mediated delay of anaphase onset [7].
For example, cancer cells are not weak but instead robust despite high levels of damage including DNA damage.
The present study revealed high levels of damage in offspring from Danish populations of F. excelsior corresponding to symptoms caused by H. pseudoalbidus.
Similar(50)
Additionally, the people in poor areas are also more likely to live in buildings where there have already been high levels of damages (Logan 2008).
In the recent earthquakes with large magnitudes, it was observed that these systems experience high level of damage especially in the shear wall elements.
This phenomenon can be observed in a 0° tube by applying a cyclic torsion loading up to a high level of damage followed by a tensile test.
The overall trend of the plots indicates that high level of damage is better predicted than low damage, the only significant deviation being the range of 30%to50%0% damage for 30-dB noise.
Chalkiness can be evaluated by indexes, including area of chalky endosperm (ACE), degree of chalky endosperm (DCE) and percentage of grains with chalkiness (PGWC) when it is associated with high level of damage to the kernel during milling, and thus to a reduction in head rice recovery (Del Rosario et al. 1968).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com