Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "high levels of corruption" is correct and usable in written English
You can use it when referring to a situation where a large amount of corruption exists. For example: "The current administration has been criticized for its high levels of corruption."
Exact(60)
Does the customer's home jurisdiction lack effective AML regulations or have high levels of corruption?
Challenges of bad governance, high levels of corruption and low levels of accountability persist.
Little has been done, partly because of high levels of corruption.
Investigations into illegal mining have exposed high levels of corruption in the industry.
It is plagued with extremely high levels of corruption and political instability.
Weak public institutions, including high levels of corruption, characterize many developing countries.
This has led to underfunded public services and high levels of corruption.
Furthermore, I show that this relationship is significantly higher in countries with high levels of corruption.
Until the early nineteen-nineties, high levels of corruption in Italy were accompanied by high levels of economic growth.
What makes land grabs unusual is their combination of high levels of corruption with low levels of benefit.
But such pledges have often been met with skepticism, given Indonesia's high levels of corruption and bureaucratic inefficiency.
More suggestions(17)
high levels of bribery
high levels of fraud
high levels of pollution
high rates of corruption
high levels of crime
high levels of destruction
high levels of deterioration
high levels of graft
high levels of distortion
high levels of embezzlement
greater levels of corruption
high levels of media
high rate of corruption
high levels of diversity
high levels of violence
high levels of intelligence
high levels of demand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com