Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Spread mooring systems are associated with high level uncertainties and risks during tanker loading/unloading operations.
This distribution forms what is termed as a secondary MF (shown in red) which provides an additional design degree of freedom for modeling higher level uncertainties associated with the primary membership values.
Deliver "actionable" intelligence instead of just raw information – this is what the Metis research project pursues for supporting operational work in domains characterized by constantly evolving situations with a diversity of entities, complex interactions and high-level uncertainty in the information gathered.
Respecting this, Kyte et al. [29] found that data relating to a specific site usually produce higher forecasts than the forecasts based on general values; thus, a high-level uncertainty may be associated with the gap acceptance parameters and great variability in estimation of site-specific critical headway and follow-up headway can be observed.
"Because it's hard to tell, that leaves a high level of uncertainty," he added, "and uncertainty in this type of environment is not good".
As a consequence, our forecasts have an unusually high level of uncertainty.
"There's an especially high level of uncertainty in forecasting Medicare".
But a high level of uncertainty and disagreement over what to do was reflected in the contentious hearing Wednesday.
Another issue that you can front here: Globalization is going to be at a standstill for a while, until this high level of uncertainty diminishes.
Especially in geotechnical engineering, a high level of uncertainty in the design of structures is present.
But that such a high level of uncertainty over the process has cropped up so soon after negotiations underscores the polarized nature of Afghanistan's political landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com