Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
From a very high level point of view they simply combined the previous state of the art (Monte Carlo Tree Search) with the new deep learning techniques.
Starting from the high level point of view, we divided this project into three components: Signal Processing Unit, MCU and Motor Control Unit.
But as a high level point, there's a connected digital experience will increasingly define what consumers are looking for.
The natural immune response has been subject to in-depth analysis of its processes, so we claim from high level point of view that immune system is a cognitive intelligent system, which utilizes its intelligent accumulative capabilities to turn the body from unhealthy state to healthy state.
Similar(56)
Her reputation has slipped a bit, "but it started from a high level," points out Ms Guérot.
An exceptional presentation conveys one or two key takeaways tailored to the audience and focuses on high level points over experimental details.
Ditto for the Utah Jazz, the seventh seed, which had been linked in rumors to high-level point guards Kyle Lowry and Mike Conley.
From the high-level point of view, we are interested in studying whether the Law of Adaptation is useful enough to model and explain the whole learning process occurring in this multi-robot system.
The reason for Sloman's reversal of perspective is his high-level point of view, from which relevant levels of structure in the formal system, its Gödel sentence and its models are not visible.
From a high-level point of view, the popularity growth of videos over time can be represented by power-law or exponential distributions [44].
Furthermore, Wawer et al. [11] only discuss network topology from a high-level point of view, i.e. through the number, size, density and composition of components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com