Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Teachers were given a specific protocol to read prior to administering the survey to establish a high level of validity related to instrument implementation.
This statement had a high level of validity and applicability (both 88%).
It had a reasonably high level of validity and reproducibility (Ogawa et al, 2003).
The results showed a reasonably high level of validity and reproducibility.
That study reported a high level of validity for the self-reported data (Kvalvik et al. 2012).
The questionnaire used to measure green-tea consumption had a reasonably high level of validity and reproducibility.
Similar(48)
However, reviews of validation studies in other UK primary care databases have shown overall high levels of validity, and we would expect similar levels of validity in QResearch.
This adaptation exhibits high levels of validity in discriminating students exhibiting depressive symptoms from healthy controls.
Such diaries have been shown to have high levels of validity and reliability in adults [ 49].
This can allow close working with other programme members, resulting in a deep understanding of the programme and findings with high levels of validity [ 34].
Although not entirely related, a multi-country study that examined sexual behaviour using DHS data found high levels of validity of the measures of sexual behaviour.
More suggestions(18)
high level of relevance
high level of appropriateness
high level of adequacy
high level of accuracy
high level of legitimacy
high rate of validity
high degrees of validity
high standards of validity
highest level of validity
high level of culture
high level of malnutrition
high level of homeownership
high level of police
high level of tennis
high level of confidence
high level of involvement
high level of technology
high level of reciprocity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com