Sentence examples for high level of satisfaction from inspiring English sources

"high level of satisfaction" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a feeling of contentment or pleasure with a product, service, or other experience. For example, "My clients always come to me for their legal advice due to the high level of satisfaction they receive from my work."

Exact(58)

Independent evaluators of the initiative have found an extremely high level of satisfaction among principals, students and parents.

The research was condemned by universities, which pointed to separate data published at the same time showing a high level of satisfaction with university and college courses.

The companies point to a high level of satisfaction among early adopters, some of whom liked it so much that they bought a second or third unit.

I was pleased to read "Pollution in a Box," by Elizabeth Royte (Op-Ed, July 31), recognizing the high level of satisfaction with FreshDirect's products.

Results follow the pattern of previous years: students show a high level of satisfaction with their courses, but they appear to be working less hard than guidelines say they should.

Humana says surveys show a high level of satisfaction with its plans.

Participants reported a relatively high level of satisfaction with the CVS.

The authors reported no revision with a high level of satisfaction following this implant.

Patients from both groups referred a high level of satisfaction at the end of treatment.

Patients reported a very high level of satisfaction with the care provided by CNSs.

Here residents reported a high level of satisfaction in several areas, including work environment, emotional health and their local communities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: