Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
"Steve is showing a high level of fear that I don't understand".
Other experts said the high percentage reflected the high level of fear in the electorate after an extraordinarily bitter campaign.
Despite slightly better physical conditions in Cuba, they remained "at a high level of fear" throughout their detention.
Fighting with a high level of fear every day while travelling to work, had put the desire for them to switch from public to private transport usage if they have a choice.
The other commissioners said that Dr. Jaczko "intimidated and bullied senior career staff to the degree that he has created a high level of fear and anxiety resulting in a chilled work environment".
That's because most organizations have an unacceptably high level of fear running through them like an electrical current.
Similar(41)
The 'Fearful' women were characterised by high levels of fear and concerns regarding safety.
Genetically-modified (GM) food evokes high levels of fear and negative associations among consumers.
The unpredictable nature of the shootings instilled high levels of fear into the citizens of the Washington, D.C., area.
However, male rats treated with DHT or empty capsules displayed significant levels of fear generalization, exhibiting high levels of fear in the neutral context.
Many young Londoners inhabit an environment akin to a war zone, where the threat of serious violence is constant, leading to high levels of fear and anxiety.
More suggestions(17)
high level of fright
high level of angst
highest level of fear
greater level of fear
high level of culture
high level of malnutrition
high level of homeownership
high level of confidence
high level of tennis
high level of police
high level of involvement
high level of technology
high level of reciprocity
high level of fitness
high level of secrecy
high level of dance
high tide of fear
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com