Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Azerbaijani reached a high level of development in the 16th century.
Economically, East Timor will need "a sustained high level of development assistance, at least during the first three years after independence".
In some ancient civilizations surgery reached a rather high level of development, as in India, China, Egypt, and Hellenistic Greece.
The new analysis has found that in many countries, once a nation achieves an especially high level of development, women appear to start having more babies again.
They live and reason from the comfortable position of a high level of development and a quality of life well beyond the reach of the majority of the world's population.
Japan's high level of development and recent investments in risk reduction reduce its likelihood of being badly affected by its frequent disasters, moving its overall risk down to 17th in the world.
Similar(42)
Current levels of resource and energy consumption indicate that not all of the world can achieve high levels of development.
As the chart shows, in many countries with really high levels of development (around 0.95) fertility rates are now approaching two children per woman.
To engage the broad coalition of support required to maintain high levels of development co-operation, rich countries will have to appeal to mutual benefit, not just charity – an approach more in tune with shifting attitudes in poor countries tired of being seen only as recipients of largesse.
These areas present high levels of development with higher income levels and good-quality infrastructure.
When comparing cities within Japan a similar type of relationship may exist, although it could be possible that they are all situated on the backside of the curve due to their uniformly high levels of development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com