Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Any European system "would need to fully respect fundamental rights, and in particular ensure a high level of data protection," said Ms. Malmström.
The strong rules will offer citizens the high level of data protection they expect.
That said, the Commission has a a set of proposed data protection regulations designed to maintain the current high level of data protection in the EU.
"In addition to contributing to the unification of the European digital market, these texts must ensure a high level of data protection to individuals, consistent with the values and rights fundamentals of Europe," it adds.
As such, we believe our system represents a best effort to enforce a high level of data protection while providing a powerful solution for clinical genomic research and diagnosis support.
Commissioner Frattini did in fact make this very clear in giving precedence not only to people's safety but also to legal protection and to the very high level of data protection such as we do in fact have in the European Union.
Similar(53)
It is highly prescribed that the integrity verification should be conducted regularly to provide highest level of data protection [26].
BDE encrypts data using a private security key as it is written to the disk and then decrypts it with the key as it is retrieved, giving users the highest level of data protection available.
Carr hopes this new standard will lift the industry to a new, higher level of cardholder data protection.
It's important to remember that data should not be transferred outside of the European Economic Area unless to a country with adequate levels of data protection.
In early July, Deutsche Telekom opened a large, specialist, high-security data centre two hours from Berlin and is promoting its high standards of data protection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com