Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"There can be no assurance that we will succeed in repositioning our brand, or that by doing so we will grow our total customers, increase our revenue or maintain our current high level of brand recognition".
Similar(58)
"The Hartford area is one where we enjoy a high level of brand-name awareness, and it is also a market in which there is a good potential to acquire new customers," he said.
Results also suggest students were more accepting of genetically engineered foods when sold by agribusinesses with high levels of brand equity or store loyalty.
BofA has the highest level of "brand vulnerability" -- a measure of a company's risk of losing its customers and potential financial loss that could result from consumer frustration -- according to the report.
Herbert Hainer, chief executive of the Adidas Group, told Marketing Week he hoped the brand newsroom would "bring greater consistency, increase speed and drive higher levels of brand activation online".
Young people were tuning into the global popular culture they saw on TV, with a very high level of awareness of brands.
Such a high level of engagement offers brands a desirable opportunity to integrate marketing into gameplay.
Though it might seem counterintuitive in the "Hermit Kingdom," there is, in fact, a fairly high level of awareness there of foreign brands.
Mr. Saari attributes the brand's high level of green technology integration to owning its own manufacturing plant, experience with alternative materials and processes and a business model that allows spending more on each board.
"It's a trust business and our brand has a high level of trust because that's the foundation to what we do," he noted.
Volvo has managed to maintain a high level of independence from Ford and also from brands within Ford's portfolio that might actually be rivals when it comes to competing for buyers (Jaguar, Lincoln, Land Rover).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com