Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There's a very high level of Italian pride.
Despite the high level of Italian and international media interest in the problem of hazardous waste in Campania little has been done to reclaim the land and the waterways contaminated by hazardous waste.
Similar(57)
In 1993 he was asked to play with Napoli's first team at the highest level of Italian professional soccer.
The club is also nicknamed la Fidanzata d'Italia (the Girlfriend of Italy), because over the years it has received a high level of support from Southern Italian immigrant workers (particularly from Naples and Palermo), who arrived in Turin to work for FIAT since the 1930s.
A more distantly related IB strain (ID1993), which we collected in Milano (Lombardy) in 2013, showed a high level of sequence identity with another Italian strain – UNIMI-ID132/46S – isolated from a clinical sample collected in the same region during the outbreak.
The book portrays Italy and Italian sport at a time of tumultuous change – emerging from the second world war into high levels of poverty, Italians were reliant on bikes and Coppi was a motivational figurehead.
In effect, some models have a high level of accuracy among some groups, such as Italian or French Canadian populations, while at the same time underestimating risk among other groups such as African-American, Turkish, Iranian, or Hispanic populations.
Sluggish growth and high levels of unemployment are reflected in the high level of non-performing loans that are now hobbling Italian banks.
These reached a high level of sophistication in the later 16th century, stimulated by the presence of Italian dancing masters invited to the French court by Catherine de Médicis.
They had low levels of crime, a relatively high level of economic development and the highest growth rate among all Italian regions.
Bond markets also recovered, with yields on Italian bonds falling from a dangerously high level of more than 7 percent in November to about 5.5 percent on Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com