Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The high level group is chaired by Anote Tong, who was president of Kiribati from 2003 to 2016.
Fourth, we're forming a high level group of outside experts to review our entire intelligence and communications technologies.
An initial paper from the Commission on the high level group, published in October, suggests that serious thought is being given to these questions.
Policymakers will also set up a high level group on energy intensive industries to continue debating the issue.
For example, the high level group on the functioning of the food chain and the food chain initiative.
"A high level group, properly resourced, with links to national academies and learned societies could work well".
Similar(46)
Mr. Pitt urged the exchange and NASD to convene a high-level group for a broad review of the matter.
The report of a high-level group that is expected to recommend the start of talks has been delayed.
In 1998, he co-chaired the Egyptian British Business Council, a high-level group that reported to then British and Egyptian prime ministers Tony Blair and Kamal Ganzouri.
This high-level group should hammer out a strategy to move forward on this important civic project before it really is too late.
They could start the process by calling for formation of an international high-level group of nongovernment experts to analyze the causes and implications of the crisis.
More suggestions(20)
high level taskforce
high rate group
high level grouping
high level cluster
high tier group
high level executive
high category group
high level panel
high level clusters
high level panels
highest level group
high-level panel
high ranking group
high rainfall group
high insight group
high compliance group
high level competition
high school group
high level meeting
high mobility group
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com