Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This abstraction facilitates a high level discussion of the ideas involved.
I understand there was a lot of high level discussion on the telephone between Sir Kevin and Sir David, and possibly others," said Mr Howard.
The conference offered a high level discussion on this topic with some of the internationally most renowned experts of intellectual property rights.
While Jacobson et al. provided a high level discussion about the economics of a wind, water, and solar energy system, they did not provide enough detail on the methods and data they used to provide a convincing argument that the transition will not be extremely costly.
If the discussion drifts towards answers to specific questions asked on an assignment, then it is no longer a high level discussion and you should push the discussion in another direction.
"There's a lot of high level discussion of this issue, and there's almost no public discussion," explained Schlosser, whose book Command and Control Nuclearr Weapons, the Damascus Accident, and the Illusion of Safety, about the poor security at US nuclear weapons facilities, served as an inspiration for the project.
Similar(53)
This year saw high level discussions translated into commitments at the policy level.
On one level, as professor Alan Fenwick put it, the high level discussions and an aid package of £245m from the UK Department for International Development (DfID), suggests that the NTDs have moved from "marginal to mainstream".
Officials familiar with high level discussions between Riyadh and Washington say both sides are determined to avoid the perception in the Sunni world that the upcoming campaign will benefit Iran and its Shia and Alawite proxies.
The idea follows high level discussions between the partners in California.
"We'd be surprised if there were not very high level discussions ongoing now about how that might be maintained — whether it's passporting or some other method".
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com