Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is found that in the type 4 system, the microprocessor of the relay does not have to handle high level communications on the network, making more processor time available to the other applications.
There's [electronic] countermeasures built in, communications, very high level communications, security of all types.
Similar(58)
A senior Palestinian security official said tonight that Israel and the Palestinian Authority have not yet had any high-level communications about the episode.
Nevertheless, by the end of the war some complicated cipher systems were used for high-level communications, the most famous of which was the German ADFGVX fractionation cipher, described in the section Cryptography: Product ciphers.
In its filing, A.I.T. argued that Dell must have had more high-level communications than a "talking points" memorandum sent to Mr. Dell and Kevin Rollins, then the chief executive, because of the severity of the problem.
In many cases, their marketing departments are purely data-driven, focused on demand generation, ROI and driving prospects to an online sales funnel — not branding and high-level communications.
"They're able to show that certain incidents of mass killings were executed based on high-level communications".
The official said Biden urged Xi to take steps to "lower tensions, to avoid enforcement actions that could lead to crisis," and to establish regular high-level communications with Japan and other neighboring nations "to avoid the risk of mistake, miscalculation, accident or escalation".
"There's a real yearning on the part of parents, in these anxiety-provoking times, to maintain a higher level of communications to kids and family members," Mr. Yesawich said.
It was therefore critical that sites use one standard form of high-level interprocess communications.
BioC proved to be an extremely robust effective tool in standardizing high-level interprocess communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com